我所立为柱子的石头也必作神的殿,凡你所赐给我的,我必将十分之一献给你。
And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.
你要给你哥哥亚伦作圣衣为荣耀,为华美。
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
第三行是紫玛瑙,白玛瑙,紫晶,
And the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
这是西奈山所命定为常献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
同献的素祭用调油的细面。为一只公牛要献伊法十分之三。为一只公羊要献伊法十分之二。
And their meat offering shall be of flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram;
你的筐子和你的抟面盆都必蒙福。
Blessed shall be thy basket and thy store.
你身所生的,地所产的,以及牛犊,羊羔,都必受咒诅。
Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
扫罗看见非利士的军旅就惧怕,心中发颤。
And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.